bang yong guk

ygxx:

T Lyrics

붉게 충혈된 눈
비비적 해 내 눈은 풀리구
차가운 물에 몸을 담궈
음악에 볼륨을 올리구
거울에 비친 내게 물어봐
오늘 밤에 너는 누굴까?
온 종일 사람들의 웃음 소리가
꿈 속에 악몽으로 다가와

그저 니 옆에 누워있어
귀에 들리는 베이스
익숙한 드럼
니가 깨있을땐 yeh, it’s ma turn
i can tell you anything
믿지마 걔도 쟤도 얘도 너도

도망치듯 널 침대에 구겨넣어
잠 못드는 밤
사람들은 전부 다 행복한 꿈을 꿔
너만 빼고
말 만 번지르한 영혼들이
너에게 충분한 거짓말들을 했으니
모르는 척 하는것도 이거면 돼
차라리 떠나 내가 니 손을 잡을께
왜 그저 웃기만 해
왜 넌 그저 울기만 해
내가 가슴이 아퍼
널 보면 가슴이 아퍼
어린시절 순수했던 니 웃음들은 어디로 갔니
우리 할아버지는 별이 되어 웃고계셔
내가 니 옆에 있을께 웃어 애써

posted 4 weeks ago via ygxx with 2,139 notes


[LYRICS] Sacramental Confession - Yongguk

heodang:

No matter how much you bury me, I resurrect

I survive till the end so I won’t need a doctor

Fighting isn’t a hobby, but a specialty

Conventional humans won’t understand

Hip hop, rock is



I’m in hell, dirty passion

I’m the new generation

Throw away all that is fake and hypocrisy

Not the truth, but fiction; I trust myself always (yeah)



The toys dance and breathe with no soul

Light up your eyes and force a bitter smile onto your face

I can’t adjust to this, this is the question mark thrown to this place

I’m in hell, burning passion

I’m the new generation

Open your eyes now open your eyes and spindle a spider web

As you hold onto one another, scream in breaking all the boards



It’s your own attention to say that something is hellish

Fake & hypocrisy, fiction & fiction, throw it all away

I’m the new generation



CREDITS: BAPTUMBLR_B @ TWITTER & MINMIIN17.BLOG.NAVER (SOURCE); HEODANG @ TUMBLR (TRANS)

posted 3 months ago via heodang with 971 notes


[TRANS] Beautiful World Lyrics

park-won:

[ALL] Long time ago when we were one
Those blue skies, seas and green forests
[The One] When everything in the world that breathed was one
Everything of the planet… oh…

[ALL] There’s a reason for every existence
[Jo Sungmo] Each person shines a light upon each another’s lives
[Jieun] Listen to our voices of nature
[Lee Hanei]To this beautiful song
[Min Hyorin]Beautiful…
[ALL] We are the one…

[Insooni] Look at the children in us
They converse with everything in the world
[JK Kim Dongwook] They know that everyone is a friend
Everyone is a piece of nature

[Daejae] The world is a mirror that reflects my heart
[Jo Sungmo] The world is so beautiful
[Lee Younghyun] I love you as I love myself
We are one world

[ALL] Long time ago when we were one
Those blue skies, seas and green forests
[Lee Younghyun] When everything in the world that breathed was one
Everything of the planet… oh…

[ALL] There’s a reason for every existence
[Lee Younghyun] Each person shines a light upon each another’s lives
[Rainbow] Listen to our voices of nature
[Uhm Kijoon] To this beautiful song
[Yoon Siyoon] Beautiful…
[ALL] We are the one…

[Yo Ari] Don’t put in effort to gain much more
[The One] The world is already yours
[MtoM] It’s a wave and also the sea
Try and feel that it is one

[ALL] Love everything that is alive
Those blue skies, seas and green forests
[JK Kim Dongwook] If you shed tears
Life tells you that I also feel pain… oh…

[ALL] Pause your steps and look at the world
[Yo Ari] Each person is light upon each another’s lives
[Lee Younghyun] We become happy in this moment
[Jo Sungmo] Because we love… I love you…
[ALL] Yes, we are the one
[Insooni] Beautiful this world

(Translated by park-won | Please take out with full credit)

posted 5 months ago via itsbap · © park-won with 169 notes


[INFO] B.A.P’s Official Fanchant for ‘Stop It (하지마)’

baptrans:

*Loudly follow the bolded parts

——

Geu ippeun ulgool-ro insang googiji malgo

Hwanaji ahn-aht-da-myeon nal jook-ee-ji-ma

Ihae halkkae dwaetdago-man malhaji malgo

Giboon puleo niga ootgil wonhaji nan

-

Nae ahp-ae-sun mamdaero hae yeo-ooh gachi nun ahn haedo dwae

Geureonikka jaebal nae nae nae naegae neun

Ah. hwa jom naejima

-

Malhaebwa igeon ahni-ja-nah haedo neomu ha-jah-nah baby~

Hwanaetda dashi saranghanda watda gatda hani wae (oh baby)

-

Soksanghan maeumae gakkeum-ssik miwool ddaedo mahnji-man

Neomu shwipgae hwaman naeneun nuh ae gae ireoke mal-hal-lae

-

Hwa jom naejima hajima jaebal geureojima 

Jjajeungna yeol-i-na neol sarangha-janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

Nae mameul alkka nun nae mameul alkka

Jaebal jom ook! hajima saramdeul manchanah

Jakkae jom malhae-jyeo da deul-lin-da janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

-

Bang Yongguk Kim Himchan Jung Daehyun Yoo Youngjae Moon Jongup Choi Junhong

3! jib! dae! bak! [T/N: Your 3rd album will be a big hit!]

-

Nan malya niga wonhaneun geon modeun deuleo jyeotjanah baby~

Jakkuman jansori gatjiman neol wihan geol moreuni (oh baby)

-

Neoro inhae hangsang bakkyeo maeil

Palpal yeolcha-reul taneun deuthae maeil

-

Hwa jom naejima

Mworahaedo naneun neomanui superman

Neol wihaeseon mwodeunji hagaesseo (gaesseo)

Neol jeoldaero nohji ahngaesseo (gaesseo)

-

Ah. hwa jom naejima

Jaebal ook! ha! ji! ma!

-

Hwa jom naejima hajima jaebal geureojima 

Jjajeungna yeol-i-na neol sarangha-janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

Nae mameul alkka nun nae mameul alkka

Jaebal jom ook! hajima saramdeul manchanah

Jakkae jom malhae-jyeo da deul-lin-da janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

-

Jigu jeongbok B.A.P (T/N: B.A.P, take over the universe) *Whistle whistle whistle whistle*

Noonae nuheodo ahn ahpeun geureon nuhran geol aljiman

Baraneun geon ddak han gaji hanbeonman nae mal deuleo joollae

-

Hwa jom naejima hajima jaebal geureojima 

Jjajeungna yeol-i-na neol sarangha-janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

Nae mameul alkka nun nae mameul alkka

Jaebal jom ook! hajima saramdeul manchanah

Jakkae jom malhae-jyeo da deul-lin-da janah

Myeot byuneul malhaeya nun nae mameul alkka

*Whistle whistle*

___

trans. & rom. cr; hyejin @ baptrans | source cr; b.a.p’s official fancafe ; take out with full credits



[LYRICS] Happy Birthday

baptrans:

KOREAN

Listen babe, 
I’ll dedicate this song for you.

너무 행복한 모습 내 옆에 있는 너
오늘을 기다렸어 너의 생일을

날 보는 너의 미소가 oh 
너무 너무 눈이 부셔
널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야 

눈을 뜨고 눈을 감을 때까지
하루 온종일 니가 생각나
외로워 너 없는 밤이
창가사이로 비치는 햇살 같은 너 
넌 날 깨우고 웃게 해 특별해 넌 좀 다른 걸

세상 무엇보다 더 내게 소중한 너 
널 위해 준비한 맘 받아주겠니

날 보는 너의 미소가 oh 
너무 너무 눈이 부셔
널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야 

알콩달콩 가끔 우린 다투기도 해 
토라진 너에게 어쩌면 좋을까 밤새 고민해
혹시나 니가 날 미워할까 
가슴 조리는 내 마음 알아?
내게 너밖엔 없는 걸 너만이 날 웃게 한다는 것

니가 다른 건 수 많은 사람들 속에서도 보여
반짝거리는 눈, 입술 
니가 옆에 있으면 마음이 놓여

아름다운걸 널 내려준 신께 난 감사해
항상 이대로 있어줘 내 안에 
i will kiss you baby
생일 축하해

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야

—-

TRANSLATIONS

Listen babe,

I’ll dedicate this song for you.

A really happy you, who is next to me

I waited for today, your birthday

-

Your smile that looks at me oh

It’s really, really bright

I want to pick those stars for you

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

-

From when I open my eyes till I close them,

I only think of you for the whole day

It’s lonely, a night without you

You, who is like the sunshine that shines through the window

You wake me up and make me smile, you’re special, a bit different

-

You, who is more important than anything else in the world

Will you accept my heart that I prepared for you

-

Your smile that looks at me oh

It’s really, really bright

I want to pick those stars for you

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

-

Lovey-dovey, sometimes we argue

I think all night about what I should do to the sulking you

Do you know how my heart tightens

because you might hate me?

To me, there’s no one else but you. You’re the only one that makes me smile

-

I can see that you’re different even among a group of many people

Your shining eyes, lips

My heart feels at peace when you’re next to me

-

I thank God for bringing the beautiful you down here

Please stay like this forever, inside me

I will kiss you baby

Happy birthday

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

____

trans. cr; hyejin @ baptrans | source cr; olleh ; take out with full credits

posted 7 months ago via itsbap · © baptrans with 445 notes


[LYRICS] Happy Birthday

baptrans:

KOREAN

Listen babe, 
I’ll dedicate this song for you.

너무 행복한 모습 내 옆에 있는 너
오늘을 기다렸어 너의 생일을

날 보는 너의 미소가 oh 
너무 너무 눈이 부셔
널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야 

눈을 뜨고 눈을 감을 때까지
하루 온종일 니가 생각나
외로워 너 없는 밤이
창가사이로 비치는 햇살 같은 너 
넌 날 깨우고 웃게 해 특별해 넌 좀 다른 걸

세상 무엇보다 더 내게 소중한 너 
널 위해 준비한 맘 받아주겠니

날 보는 너의 미소가 oh 
너무 너무 눈이 부셔
널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야 

알콩달콩 가끔 우린 다투기도 해 
토라진 너에게 어쩌면 좋을까 밤새 고민해
혹시나 니가 날 미워할까 
가슴 조리는 내 마음 알아?
내게 너밖엔 없는 걸 너만이 날 웃게 한다는 것

니가 다른 건 수 많은 사람들 속에서도 보여
반짝거리는 눈, 입술 
니가 옆에 있으면 마음이 놓여

아름다운걸 널 내려준 신께 난 감사해
항상 이대로 있어줘 내 안에 
i will kiss you baby
생일 축하해

Happy birthday to you 
아름다운 내 사랑
Baby, only for you 
니가 있어 행복해
Happy birthday to you 
오늘처럼 영원히 
Baby, only for you 
우린 함께 할거야

—-

TRANSLATIONS

Listen babe,

I’ll dedicate this song for you.

A really happy you, who is next to me

I waited for today, your birthday

-

Your smile that looks at me oh

It’s really, really bright

I want to pick those stars for you

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

-

From when I open my eyes till I close them,

I only think of you for the whole day

It’s lonely, a night without you

You, who is like the sunshine that shines through the window

You wake me up and make me smile, you’re special, a bit different

-

You, who is more important than anything else in the world

Will you accept my heart that I prepared for you

-

Your smile that looks at me oh

It’s really, really bright

I want to pick those stars for you

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

-

Lovey-dovey, sometimes we argue

I think all night about what I should do to the sulking you

Do you know how my heart tightens

because you might hate me?

To me, there’s no one else but you. You’re the only one that makes me smile

-

I can see that you’re different even among a group of many people

Your shining eyes, lips

My heart feels at peace when you’re next to me

-

I thank God for bringing the beautiful you down here

Please stay like this forever, inside me

I will kiss you baby

Happy birthday

-

Happy birthday to you

My beautiful love

Baby, only for you

Because you’re here, I’m happy

Happy birthday to you

Just like today, forever

Baby, only for you

We’re going to be together

____

trans. cr; hyejin @ baptrans | source cr; olleh ; take out with full credits



[LYRICS] Stop It (하지마)

baptrans:

KOREAN

그 이쁜 얼굴로 인상 구기지 말고 
화나지 않았다면 날 죽이지마 
이해할께 됐다고만 말하지 말고 
기분 풀어 니가 웃길 원하지 난 

내 앞에선 맘대로 해 여우같이 넌 안 해도 돼
그러니까 제발 내내내게는 
아. 화 좀 내지마

말해봐 이건 아니잖아 해도 너무 하잖아 baby~
화냈다 다시 사랑한다 
왔다 갔다 하니 왜(oh baby)

속상한 맘에 가끔씩 미울 때도 많지만
너무 쉽게 화만 내는 너에게 이렇게 말할래

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 

난 말야 니가 원하는 건 모든 들어줬잖아 baby~
자꾸만 잔소리 같지만 
널 위한 걸 모르니(oh baby)

너로 인해 항상 바뀌어 매일 
팔팔 열차를 타는듯해 매일
화 좀 내지마 
뭐라해도 나는 너만의 슈퍼맨 
널 위해선 뭐든지 하겠어(겠어) 
널 절대로 놓지 않겠어(겠어)
아. 화 좀 내지마 
제발 욱! 하지마

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 

눈에 넣어도 안 아픈 그런 너란 걸 알지만
바라는 건 딱 한 가지 
한번만 내 말 들어줄래

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까

-

TRANSLATIONS

Don’t frown with that pretty face, and

if you’re not angry, then please don’t kill me

Don’t just say you’ll understand and that it’s fine

Lighten up, I want you to smile

-

Do whatever you want in front of me, you don’t have to act like a fox

So please, ah. Don’t get mad at m-m-m-me

-

Tell me, it shouldn’t be like this, this is too much baby~

Getting angry and then loving again

Why do you keep going back and forth (oh baby)

-

Although there are times I don’t like you because I get upset,

I want to tell this to you, who gets angry so easily

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

-

I did everything you wanted, baby~

Although it sounds like I’m constantly nagging,

don’t you know that it’s for you (oh baby)

-

Each day changes because of you

Each day feels like I’m riding the 88-train

Please don’t get mad

No matter what, I’m your superman

I’ll do anything for you 

I won’t ever let you go

Ah. Please don’t get mad 

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

-

Although I know that it’s you, who wouldn’t hurt me even if I put you in my eyes

There’s only one thing I ask of you

Would you listen to me once

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

—-

trans. cr; hyejin @ baptrans | source cr; olleh ; take out with full credits

posted 7 months ago via itsbap · © baptrans with 444 notes


[LYRICS] Stop It (하지마)

baptrans:

KOREAN

그 이쁜 얼굴로 인상 구기지 말고 
화나지 않았다면 날 죽이지마 
이해할께 됐다고만 말하지 말고 
기분 풀어 니가 웃길 원하지 난 

내 앞에선 맘대로 해 여우같이 넌 안 해도 돼
그러니까 제발 내내내게는 
아. 화 좀 내지마

말해봐 이건 아니잖아 해도 너무 하잖아 baby~
화냈다 다시 사랑한다 
왔다 갔다 하니 왜(oh baby)

속상한 맘에 가끔씩 미울 때도 많지만
너무 쉽게 화만 내는 너에게 이렇게 말할래

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 

난 말야 니가 원하는 건 모든 들어줬잖아 baby~
자꾸만 잔소리 같지만 
널 위한 걸 모르니(oh baby)

너로 인해 항상 바뀌어 매일 
팔팔 열차를 타는듯해 매일
화 좀 내지마 
뭐라해도 나는 너만의 슈퍼맨 
널 위해선 뭐든지 하겠어(겠어) 
널 절대로 놓지 않겠어(겠어)
아. 화 좀 내지마 
제발 욱! 하지마

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 

눈에 넣어도 안 아픈 그런 너란 걸 알지만
바라는 건 딱 한 가지 
한번만 내 말 들어줄래

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마 
짜증나 열이나 널 사랑하잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까 
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아 
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아 
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까

-

TRANSLATIONS

Don’t frown with that pretty face, and

if you’re not angry, then please don’t kill me

Don’t just say you’ll understand and that it’s fine

Lighten up, I want you to smile

-

Do whatever you want in front of me, you don’t have to act like a fox

So please, ah. Don’t get mad at m-m-m-me

-

Tell me, it shouldn’t be like this, this is too much baby~

Getting angry and then loving again

Why do you keep going back and forth (oh baby)

-

Although there are times I don’t like you because I get upset,

I want to tell this to you, who gets angry so easily

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

-

I did everything you wanted, baby~

Although it sounds like I’m constantly nagging,

don’t you know that it’s for you (oh baby)

-

Each day changes because of you

Each day feels like I’m riding the 88-train

Please don’t get mad

No matter what, I’m your superman

I’ll do anything for you 

I won’t ever let you go

Ah. Please don’t get mad 

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

-

Although I know that it’s you, who wouldn’t hurt me even if I put you in my eyes

There’s only one thing I ask of you

Would you listen to me once

-

Please don’t get mad, stop it, please don’t be like that

It’s annoying, it makes me angry, I love you

How many times do I have to say it for you to understand my heart

Understand my heart, would you understand my heart

Please don’t get upset! There are a lot of people

Please talk quietly, they say they can hear everything

How many times do I have to say it for you to understand my heart

—-

trans. cr; hyejin @ baptrans | source cr; olleh ; take out with full credits



[ENG] B.A.P - Yes Sir

park-won:

To all my baby, yessir!
Follow us yessir!
Start, ready action
We’re back to the, to the oldschool.

Living pearls that flip over the standards of success in this floow
Criticism and artists are water and oil, don’t mix
Don’t wear it, a tarnished name

Prsent a new paradigm
Our lyrics are essays that wake up little children
Ain’t nobody living there’s only room to go up
Ready action all worship, raise your hands and everyone yessir!

Ready to fly, fly
We gettin’ high, high
We don’t have limits, you can’t know the end oh~
Ready to fly, fly
We gettin’ high, high
I’ll rise over you who tried to stop me oh yeah!

(translated by park-won | take out with credit)



[LYRICS] 대박사건 (Crash) - B.A.P

heodang:

It makes no sense, you’re so perfect

I’m breathless and this is cheating

Your eyes, your mouth, your everything

It shakes up my entire heart 



Her first feeling I can’t forget where I foolishly got my heart stolen



As if my heart is broken, I’m burning up in love

My heart keeps beating and beating (and beating again) 

Please save me, you’re my girl~



Help me help me help me

When I see you, I’m breathless

Help me help me help me

When I see you, I’m blinded 

My heart keeps beating and beating looking for you



Where you are~ I’ll wait for you



You, you, you - now I’m together with you

Ah this is an unbelievable incident

No matter how much I see you, I want to know you

I become Konan and you won’t know why I feel this way

I keep thinking about you girl

You even made me forget my first love

Even if you keep telling me to go, I’m going to keep saying you’re my everything

Cause I Love You Girl 



Her first feeling I can’t forget where I foolishly got my heart stolen



As if my heart is broken, I’m burning up in love

My heart keeps beating and beating (and beating again) 

Please save me, you’re my girl~



Help me help me help me

When I see you, I’m breathless

Help me help me help me

When I see you, I’m blinded 

My heart keeps beating and beating looking for you

Where you are~ I’ll wait for you



Na na na na na na na na

Na na na na na na na na

Na na na na na ~

Na na na na na  

Na na na na na ~ 

Na na na na na 



As if she’d be caught one moment, she grows further away

Please give me just one chance

If you can hear my heart, answer to me



As if my heart is broken, I’m burning up in love

My heart keeps beating and beating (and beating again) 

Please save me, you’re my girl~



Help me help me help me

When I see you, I’m breathless

Help me help me help me

When I see you, I’m blinded 

My heart keeps beating and beating looking for you

Where you are~ I’ll wait for you




CREDITS: OLLEH MUSIC (SOURCE); HEODANG @ TUMBLR (TRANS); TAKE OUT WITH FULL CREDITS

posted 8 months ago via heodang with 381 notes